Comment dit-on « Tu as mal… », en suédois ? Ou « Je dois suturer la plaie », en roumain ? La réponse est dans Mediglotte. Cette application pour téléphone mobile référence le vocabulaire médical de base et les tournures de phrases les plus courantes dans une vingtaine de langues issues des cinq continents. De quoi permettre à un médecin francophone de se débrouiller face à un patient étranger dont il ne maîtrise pas la langue maternelle.
Mediglotte est disponible gratuitement depuis le 11 juin sur Play Store(téléphones Android). Elle devrait l’être ces jours-ci sur l’App Stored’Apple (iPhone, iPad, iPod Touch). L’application a remporté le prix des projets décerné le week-end dernier par l’ANEMF (Association nationale des étudiants en médecine de France).
Entraide professionnelle
C’est un étudiant de 24 ans, en 6e année de médecine à l’université deMontpellier-Nîmes, qui en a eu l’idée. « Ça remonte à l’époque où je faisais des stages à l’étranger, raconte Pierre-Alexis Ballaz. La barrière de la langue est une source très anxiogène à la fois pour le patient, qui ne peut pas exprimer sa plainte, et pour le soignant qui risque de passer à côté d’une pathologie. »